Thursday, April 23, 2009

Global Warming Predictions



우리 아이들이 할아버지, 할머니가 될 즈음, 지구는 얼마나 뜨거워져 있을까?

약 1억년 전의 지구의 환경과 비교해 봤을때, 현재의 지구는 평균적으로 약 섭씨 4도정도 낮은, 추운 시기를 보내고 있다. 하지만 최근 여러 관측자료들은 지난 100년 사이에만 지표상의 평균온도가 섭씨 1도 이상 상승했다는 사실을 알려주고 있다. 약간의 논란이 없는 것은 아니지만, 이젠 거의 모든 사람들이 전반적인 지구 온난화가 실제적으로 진행되고 있다는 사실에 대하여 이의를 제기 하고 있지는 않은것 같다. 기후변화에 대한 국제페널기구 (IPCC - International Panel on Climate Change)는 인류의 경제활동이 최근 보이고 있는 지표 온도의 급상승에 직접적인 원인을 제공하였다고 결론을 내렸고, 이러한 가파른 온도상승의 추세는, 우리 인류의 생활패턴에 혁명적인 변화가 없는한 계속될 것이라는 우울한 전망을 내놓았다.

위의 온도상승 예측 지도에서 보면, 북반구 극지방에서 특히 더 심한 온도 상승이 발생하고 있으며, 적도지역에서는 남아메리카 브라질 지역에서 다른 지역보다 상대적으로 높은 온도 상승이 일어날 것이라고 예측되고 있다. 아마도 이것은 현재 무차별하게 자행되고 있는 아마존 열대우림의 벌목과 그 지역 습지의 빠른 농경지역화 또는 도시화의 결과로 보인다.

과연 우리 지구의 앞날은 어떻게 될까... ... ...


Saturday, December 13, 2008

Global Warming Skeptics

UN experts say glaciers in the Himalayas could all be gone by 2035
(Getty Images: Paula Bronstein)



북극해 빙하와 에베레스트 만년설의 급격한 감소
해가 거듭될때마다 그 횟수와 파괴력이 강해지는 허리케인들
인류역사 중 그 어느때보다 자주 발생하는 자연발생적인 거대한 산불
전 지구적으로 일어나고 있는 사막화와 심각한 기근

우리는 이제 TV 다큐멘터리나 기상예보를 통해서가 아니더라도, 올해 겨울이 예년에 비해 무언가 달라졌음을 누구나 피부로 느끼게 되는 현실을 맞이하게 되었다. 앞으로 10년뒤의 우리 지구의 모습은 어떻게 되어 있을까... 지구 온난화와 전 지구적 기후 변화는 더이상 머나먼 미래의 얘기가 아니다. 바로 우리 세대와 우리 자식들 세대가 겪어야할 예측 불가능한 무서운 현실의 문제인 것이다.

그럼에도 불구하고 여전히 지구 온난화와 이에 따른 전 지구적 기후변화에 대하여 끊임없이 의문을 제기하는 과학자들과 이들을 조직적으로 후원하는 단체들이 있다. 얼마전 미국의 공영 교육방송 PBS의 Frontline이라는 프로그램에서 지구 온난화를 의심하는 대표적인 과학자 5인의 명단을 발표하고, 이들의 프로파일과 대표적 주장을 왭에 게재하여 관심을 끌고 있다.


Frederick Seitz, Ph.D.
Global Warming Skeptics의 Granddady로 불리우는 물리학자로, 1960년대에는 National Academy of Science의 수장으로 있으면서 1973년에는 National Medal of Science를 수상하기도 했다. 1998년부터 2005년까지 George C. Marshell Institute의 맴버로 ExxonMobil로부터 $1 Million에 가까운 연구비를 보조받았다.

여기에 그의 대표적인 주장을 옮겨보았다.

“The United States is very close to adopting an international agreement that would ration the use of energy and of technologies that depend upon coal, oil, and natural gas and some other organic compounds. This treaty is, in our opinion, based upon flawed ideas. Research data on climate change do not show that human use of hydrocarbons is harmful. To the contrary, there is good evidence that increased atmospheric carbon dioxide is environmentally helpful.”



Richard S. Lindzen, Ph.D.
기상학자, National Academy of Science의 맴버로 현재 MIT 기상학과 교수로 재직중이다. 1998년부터, the Advisory Council of the Annapolis Center for Science Based Public Policy의 맴버로 활동해왔는데, 이 단체는 ExxonMobil로부터 매년 거액의 연구비를 지원받고 있는 것으로 알려져 있다.

그는 이렇게 주장한다.

“Recently many people have said that the earth is facing a crisis requiring urgent action. This statement has nothing to do with science. There is no compelling evidence that the warming trend we've seen will amount to anything close to catastrophe. What most commentators -- and many scientists -- seem to miss is that the only thing we can say with certainly about climate is that it changes. …

"The current alarm rests on the false assumption not only that we live in a perfect world, temperature-wise, but also that our warming forecasts for the year 2040 are somehow more reliable than the weatherman's forecast for next week.”
- Newsweek, April 2007.



S. Fred Singer, Ph.D.
프린스턴 대학에서 물리학으로 박사학위를 받음. 현재 George Mason 대학 Institute of Human Science에서 교수로 재직중이다. 그는 다수의 Oil company들에게 advisor자격으로 돈을 받아왔고 그가 창립한 Science and Environment Policy Project (SEPP)라는 단체는 지금까지도 ExxonMobil로부터 어마어마한 규모의 재정적 지원을 받고 있는 것으로 알려져 있다.

그는 2006년 Financial Times와의 인터뷰에서 이렇게 말했다.

“The irony is that there is no convincing evidence that the global climate is actually warming. ... Mr Gore and company are stirring the pot, trying to create public anxiety in order to impose a form of energy rationing on the economy.”



Patrick J. Michaels, Ph.D
U of Wisconsin에서 Ecological Climatology로 박사학위를 받았다. 현재 U of Virginia 환경학과 교수로 제직중이다. 그는 "World Climate Review"라는 newsletter를 편집하면서, 다수의 energy industry company로부터 연구자금을 지원받아왔다 ( the Western Fuels Association, the German Coal Mining Association, the Edison Electric Institute, the Cyprus Minerals Company etc.).

그의 주장을 살펴보면,

“It has been my history to get these ideas that are unpopular at the time but end up having some veracity. It certainly keeps me prominent. Twenty years ago I said that global warming would be the most mistreated scientific argument of our time. Global warming is an exaggeration issue, predictably blown out of proportion by the political and professional climate in which it evolved.”



Robert C. Balling, Jr. Ph. D.
U of Oklahoma에서 지질학으로 박사학위를 받았다. 이후 Arizona State Univ 기상학과, 지질학과에서 Director로 일했었다. 그 역시 수많은 energy 관련 회사들과 oil company들로부터 연구비를 지원받아왔다.

여기에 그의 대표적이 주장이 있다.

"Plants all over the planet evolved when atmospheric CO2 levels were very much higher than what we have today. Literally thousands of biological experiments show that when atmospheric CO2 levels increase, plants grow faster, bigger, more resistant to any number of stresses, and far more water-use efficient. In many ways, plants must feel like they are going home to a world in which they evolved with CO2 levels up to ten times what we have today. In order to make CO2 more sinister, claims are made that ragweed and poison ivy will grow more vigorously in the future, and indeed they will. But so will every tree in the forest, grasses in our rangelands, and every agricultural crop."



얼마나 더 심한 현상들을 맞이해야 이들이 자신들의 주장을 접을 것인가... 더욱 절망적인 것은 이들의 주장이 과학적인 실험과 예측에 근거한 순수한 동기의 주장이 아니라 오히려 진실을 외곡하기로 작정하였다는 것에있다. 진실이 너무나도 선명하게 드러나고 있는데... 계속 이대로 가다가는 정말로 돌이킬 수 없는데... 그들의 모습속에서 나타나는 인간의 어리석음과 죄성이 소름끼칠정도로 무섭게 느껴진다.



Friday, December 12, 2008

Is Global Warming Real? : You already know the answer.

We possibly may not see Arctic See Ice any more in as early as 2020 ... some scientists say.




The picture on the Arctic Sea Ice was taken in 2005.

Monday, October 6, 2008

1 in 4 mammals at risk of extinction, scientists say (AP)


"We estimate that one in four species is threatened with extinction and that the population of one in two is declining," the researchers said in a report to be published Fridayin the journal Science. The findings were being released Monday at the IUCN meeting in Barcelona, Spain.

"Within our lifetime hundreds of species could be lost as a result of our own actions, a frightening sign of what is happening to the ecosystems where they live," added Julia Marton-Lefevre, IUCN director general. "We must now set clear targets for the future to reverse this trend to ensure that our enduring legacy is not to wipe out many of our closest relatives."

In general, larger mammals were found to be more threatened than smaller ones. Larger species tend to have lower population densities, grow more slowly and have larger home ranges.

For land species, habitat loss is a major threat across the tropics, including deforestation in the Americas, Africa and Asia. Hunting is having devastating effects in Asia, but African and South American species are also affected.

For marine mammals the major threat is accidental death, especially fisheries by-catch and vessel strike.

Climate change is also affecting sea ice-dependent species such as polar bears and harp seals.